侠客行原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

侠客行原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

侠客行

李白〔唐代〕

赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。

完善

译文及注释

译文燕赵之地的侠客,头上系着没有纹饰的冠带,腰间佩带的吴钩宝剑如霜雪一样明亮。马背上的银鞍与白马相互辉映,飞奔起来如飒飒流星。他们武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡。他们事成之后便拂袖而去,将功劳和美名隐藏起来。想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。信陵君又与朱亥、侯嬴一同大口吃肉,畅快饮酒。几杯热酒下肚,便慷慨许诺,愿为知己两肋插刀,一诺重于五岳。酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,感动苍天,可贯长虹。朱亥为信陵君救赵,挥起了金椎,使赵都邯郸上下都为之震惊。

展开阅读全文 ∨

赏析

《侠客行》这首古风表达了作者对侠客的倾慕之情,以及对拯危济困、建功立业生活的向往。李白在诗中借他人故事来抒发个人情怀。

此诗前八句刻画赵地侠客的形象与行为。诗人以夸张笔法从游侠服饰写起:“赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。” 二十字看似全在写物,却将侠客的气势风貌展现得栩栩如生。“缦胡” 的缨、“霜雪明” 的吴钩、“飒沓如流星” 的白马,这些当时流行的任侠装束,不仅具典型性,更透出主人豪纵慷慨之气,让物象充满生机。乱发突鬓、身佩弯刀、白马银鞍、扬鞭疾驰,构成一幅粗犷英武的侠客肖像。“十步杀一人,千里不留行” 化用《庄子》典故,极言剑之锋利;诗中未言所杀何

展开阅读全文 ∨

创作背景

此诗约作于公元744年(唐玄宗天宝三载)游齐州时。唐代游侠之风颇为盛行,正是当时任侠流行的社会意识,为了事业心和抱负的驱使,尚任侠的少年都企求干一番豪纵、快意的事,得到社会上的普遍赞誉。李白这首《侠客行》就是在以这任侠意识为尚的背景之下创作的。

参考资料:完善

1、

郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:267-269

2、

詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:105-107

简析

《侠客行》是一首五言古诗。此诗先从侠客的装束、兵刃、坐骑刻画侠客的形象,再描写侠客高超的武术和淡泊名利的行事风格;诗人引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事来进一步歌颂侠客,同时也委婉地表达了自己的抱负;最后表示,即使侠客的行动没有达到目的,但他们的骨气与勇气依然流芳后世,并不逊色于那些功成名就的英雄。诗人在此抒发了对侠客的倾慕和对拯危济难、用世立功生活的向往,他的侠义心肠和豪情壮志也在诗中得到淋漓尽致的展现。

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1128篇诗文 ► 5967条名句

完善

猜您喜欢

咏怀古迹五首·其五

杜甫〔唐代〕

诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

完善

九月九日登玄武山

卢照邻〔唐代〕

九月九日眺山川,归心归望积风烟。他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

完善

正月十五夜灯

张祜〔唐代〕

千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。

完善

相关创意

牓帖的意思
365bet网上足球

牓帖的意思

📅 07-20 👁️ 5868
原子贷月光族利息多少
365bet网上足球

原子贷月光族利息多少

📅 07-05 👁️ 9188